發表文章

目前顯示的是 七月, 2021的文章

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第41集

圖片
開版圖是森77(←)的密斯特霸恩!(很多人說 子安武人 さん這段的配音很像《JOJO冒險野郎》(ジョジョの奇妙な冒険)的DIO,因為我沒看過JOJO,沒感覺…) 其實密斯特霸恩並不是一個容易配音的角色,即使是資深如子安さん,我到現在也還沒適應(一方面也是因為子安さん聲音實在太有特色啦)…也有很多人說舊版配音比較有神秘感,但那多少也是為了跟波普區分的關係吧!(舊版動畫的波普跟密斯特霸恩都是 難波圭一 さん配音,如果只是路人角色就算了,兩個都是作品的主要角色,還請同一聲優配音,在這年頭簡直無法想像,是有多省經費啊~=.=) 這一集延續上集最後,修凱爾以光之鬥氣使出阿邦流槍殺法的空之技「虛空閃」,破解了密斯特霸恩的「鬥魔滅碎陣」(動畫瘋中譯不知為何要翻成「碎滅陣」?照漢字不就好了…),並且還打破了密斯特霸恩的黑暗法衣一角,讓密斯特霸恩露出了從未示人的面孔! 修凱爾因為終於能使用只有正義戰士才能領悟的阿邦流空之技而激動不已,沒想到密斯特霸恩因為臉孔曝光而大為光火,不但加強了鬥魔滅碎陣的威力,針對修凱爾一個人更加上了鬥魔傀儡掌! 突然上演的 愛情片(?) 現場,對白跟漫畫一樣但為何動畫看起來有點尷尬😅 (第三張圖,修凱爾與瑪姆兩人的表情&動作都說不出的彆扭…重點是,這時其他人都還困在滅碎陣中,你們不要就此進入兩人世界好嗎…ㅍ_ㅍ) 『我又沒看到你的臉!』 『閉嘴!』 『嗚哇~~!』 可憐的波普,這集只有在這裡搞笑的份😂😂😂 達伊之劍完成了!可是… 拔不出來!(這張達伊表情好Q~💙←末期) 波普的爸媽認同達伊(這麼好的孩子誰不愛呢!😊) 達伊也不忘幫波普講好話💙(其實從相遇第一天達伊就已經認同波普的實力啦~) 遭到鬥魔傀儡掌集中攻擊的修凱爾,眼球和血管快爆開了! (從巴蘭篇後,感覺動畫的血腥畫面似乎有適度開放,不像早期集數規制那麼嚴了?雖然這部作品不以暴力為賣點,不過戰鬥不流點血的話魄力還是有差) 達伊終於趕到! 好久沒看到達伊露出符合年齡的表情 😢(這麼小就要背負世界的命運太辛苦了…) 動畫原創加上了帕普尼卡三賢者被魔法封鎖咒文瑪荷頓(マホトーン)制住的情節(原作這裡有bug,三賢者至少有兩人會瞬間移動咒文魯拉,應該能用魯拉帶雷歐娜和國王們逃走的) 後半段就是達伊一人大顯神威啦!看得出來本集經費也都用在這裡了(因為有些角色的作畫還是有點崩)…根據 監督 唐澤和

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第40集

圖片
這集我一定要吐嘈 大然版漫畫 的翻譯!! 原文:やかましくて修行に没頭できなくなったんでな。黙らせに来たのさ。 ↓ 動畫瘋翻譯: 這裡吵吵鬧鬧的,害我都無法專心好好做修行了。我要讓這裡安靜下來。 大然版翻譯: 因為我的修行尚未完成,只好默默地來。 【「没頭」(意指專心)翻成「沒完成」!?】  嗯??? 原文:マァムさんは意外と清純派ではないかもしれない。 【補充:漫畫版原文是「マァムさんは 見た目ほど 清純派ではないかもしれない」(瑪姆小姐似乎不像外表看起來那樣清純),動畫版把「見た目ほど」(外表看起來那樣)這幾個字改成「意外と」(意外地)】 ↓ 動畫瘋翻譯: 看來瑪姆小姐好像不是我所想的那種清純派。 大然版翻譯: 瑪姆用清純的眼神看著他。【「 見た目ほど」翻成「眼神」!?】 大然翻譯出來面對!你們誤人子弟三十年啊~~!! (#╯°Д°)╯ ┻━┻ 大然版譯者根本是「只看漢字」加上「自己的妄想」來編對話嘛!尤其是第二句啾的台詞跟原文意思根本風馬牛不相及!像《SLAMDUNK》當年的大然版也誤譯一大堆,居然還有人覺得錯誤翻譯聽起來比較「熱血」,問題是翻成這樣已經不叫翻譯而叫「編劇」!😡💢 (覺得誤譯無所謂,就表示不尊重翻譯這個專業,難怪國民文化水準落後先進國家這麼多…唉!) 回到正題,本集導演是新人導演 矢野岳 (維基百科查不到資料,網路只查到之前擔任過《ONE PIECE》的導演助手),沒想到表現也不差,基本上都照漫畫跑,上半段的戰鬥畫面魄力甚至超過漫畫!👍 以庫羅克泰因大叔為首,瑪姆、啾、巴達克爺爺、亞基姆隊長,每個人/鼠都有帥氣特寫!尤其是瑪姆的戰鬥分鏡,比起 第37集 薩姆薩戰有過之而無不及! (本集作畫監督是 濱野裕一 ,似乎本來就擅長描繪動作場面。片尾原畫師名單一大串,當中又有 森田岳士 大神!不是BOSS戰也肯這麼用心做,太感謝東映啦~🙇🙇🙇) 獸王大叔對瑪姆吹口哨也沒省掉哦! (《ダイ好きTV》波普的配音 豊永利行 提到大叔的配音 前野智昭 堅持這幕要親自吹口哨,練了好久才成功,真是太有愛了…💖)(以前因為 爸窮 的關係不太喜歡前野さん,但他對《ダイ大》這部作品的熱情真是令我佩服~🙏) 而上半段的MVP,當然是這個男人! ポップ格好良すぎ!!! 😍😍😍 (鄉民表示這個伊奧拉(イオラ)好像有點強) 不過又被大師兄撿尾刀了!(配上悲壯

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第39集

圖片
第38集 被砍掉一堆原作劇情,一些老漫迷又開始不安(這年頭重製動畫大多沒啥好下場+30年前舊版動畫被腰斬的心裡陰影面積太大←都是 混蛋電視台T●S 的錯*凸=皿=),擔心接下來又要開始趕火車,不過看完這集,我想大家對動畫組的信心多少又回來了一點吧~~^^; OP的集合畫面, 達伊 終於穿上最終服裝!原來是為了配合 雷歐娜 一起換裝啊~😊(看到日本鄉民討論才發現 修凱爾 也換了裝,還真是…不太明顯…😅) 上集標題是「世界會議」結果都沒在開會(爆),班卡那王的出場畫面挪到這集了,還加了原作沒有的片段! 庫羅克泰因在魔王軍時代曾率領百獸軍團侵略羅莫斯,自從被達伊擊退後,原作裡庫羅克泰因和羅莫斯王就沒有任何互動,沒想到動畫加上了這段羅莫斯王👑&獸王大叔🐊的和解劇情!有鄉民覺得為什麼兩人不多說幾句,也有鄉民認為,之前已有雷歐娜原諒修凱爾,這裡多演只會讓觀眾覺得橋段重複。大叔鞠躬表示誠意,國王也肯定了大叔是勇者夥伴的事實,這就夠了!(雖只有短短一段但看了滿感動的,新版動畫負責系列構成&腳本的 千葉克彥 真的很懂👍…ありがとうございます~🙇) 達伊和波普徵求羅莫斯王同意將霸者之冠做成武器的劇情,原作用波普口述交代,動畫則實際演出來了!(這張達伊也好可愛~真是個有禮貌的好孩子~💞) 班卡那王〔配音:廣田行生〕、戰車隊隊長亞基姆(アキーム/舊譯:阿基姆)〔配音:山本兼平〕(兩位聲優名字我都沒聽過(廣田さん好像是以洋片配音為主),但都滿合的👌) 聽到班卡那王說『劍和魔法都沒用』,氣噗噗的達伊和波普(原作這句是在更多人面前說的,包括瑪姆和可美,動畫改成只有達伊和波普也很合理,他們倆就是「劍」和「魔法」的代表啊~😆) 看到庫羅克泰因這句話才發現,把班卡那王挪到這集再出場不是沒有道理的!先演出羅莫斯王的 深明大義 ,再演出班卡那王的 夜郎自大 ,對比更明顯了!太佩服編劇的安排了~👍👍👍 假勇者一行人又出現啦!(我覺得啦,「這個動畫組」應該是甭擔心他們會沒腦子到去砍掉假勇者的相關劇情啦。只能說上一集真的刪到很多人都怕了…=_=|||||)(題外話: 下野紘 前陣子確診COVID-19,祝他早日康復🙏) 林蓋亞王國的包森(バウスン/舊譯:班森)將軍〔配音:木下浩之〕 (這裡有鄉民提到,因為前面空戰騎加爾丹迪襲擊班卡那的劇情在動畫中刪掉了,所以班卡那王不識魔王軍戰力的發言

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第38集

圖片
比起過去看過的漫改動畫,說《ダイの大冒険》新版動畫是我看過最優秀的漫改動畫都不為過,開播以來每星期也都抱著感恩動畫組的心情在看,但真的是被動畫組養大胃口了…看完第38集,有點失望啊~orz(這集感想來得這麼晚也是有原因的,提不起勁寫…) 開版圖絕對要放超可愛的 達伊 💙& 可美💛 ~還好有這療癒的一幕…😚 失望的原因主要就是 原作被刪掉的劇情&對話超多 !以前弗雷查特戰也有過動畫一集跑了漫畫五回劇情,但那時因為是戰鬥回,感覺還好,而這集被刪掉的都是對話或角色之間的小互動,當然是不會影響劇情主線,但就覺得很可惜… 例如波普和達伊這邊的對話就刪掉了,很多日本鄉民覺得刪掉達伊聯想的「理智的巴蘭=龍魔人」很可惜(這格超可愛的說~) 總之,從一開始在羅莫斯王宮的劇情就一直刪刪刪… 布羅基納老師與啾的對話刪了一兩句話。 達伊等人本來是隔天早上去帕布尼卡,改成立即出發;樹林裡的對話改成在城牆上。 武術大會其他勇士想拜師被布羅基納婉拒的劇情刪除了。 羅莫斯王坐船的劇情刪除了(尼爾森船長沒有二度出場機會了…)。 巴達克沒出場,提到芙羅菈女王的台詞改成由瑪琳說。 班卡那王和阿基姆隊長沒出場(!)(不過下集預告有出現班卡那王,所以相關對話可能都移到下集了,至於阿基姆隊長…應該不會被刪吧!?QQ) 波普問候提蘭王的對話刪除了(是說動畫版的提蘭王氣色也太好了…^^||||) 娜巴菈(美露兒的阿嬤)的台詞刪除了(第33集阿嬤有出場也沒講話,變成活動佈景…)。 藍卡庫斯的波普&啾打架&鬥嘴場面刪除了。 波普媽跌下凳子的劇情刪除了,改成波普一看到媽媽的臉就忍不住跑出去團圓。 波普家武器店的畫面刪除了,改成波普爸直接提及隆的名字。 在森林裡找路的劇情刪除了,場景從波普家直接跳到隆的木屋(新觀眾會不會以為隆就住隔壁而已?*爆)。 隆提到波普爸過去是宮廷鍛冶師的台詞刪除了。 多了一段達伊在隆面前演示龍紋力量粉碎劍的畫面。 之前沒有演出羅莫斯王派士兵保護布拉斯爺爺,所以迪魯木靈島上也沒有羅莫斯士兵跟爺爺下棋,改成只有爺爺一人在家,但最後多了一句爺爺大叫『收拾完再走啊!』的台詞(有鄉民提到,這就是達伊跟爺爺最後一次的對話了…😭) 這集演得最完整的就是哈德拉&密斯特霸恩的對話,大概也是畫得最用心的部份(其他場面有些角色都有點變形=_=)但子安さん的聲音實在 太子安 了…害我出戲嚴重…orz 雷歐娜換上