向牛許願
不管春季夏季還是秋季冬季,我能看到日劇的管道都只有緯●日本台,不過看到喜歡的演員有新戲,興奮的心情還是不會少的。山田太郎ものがたり(貧窮貴公子)有まっちゃん和吉澤悠,加上是漫畫改編,就列為必看名單了!另一個漫畫改編的花ざかりの君たちへ(花樣少年少女),不是很喜歡堀北真希,但是有小栗旬!生田斗真也不錯!同樣必看!再來仍是漫畫改編的女帝,女主角不認識…可是有松田翔太啊啊啊~翔太君你為什麼不去演御村啊啊啊~(眾人:你有完沒完)
最後就是「牛に願いを」,看到官網TOP當場就花癡了…
玉、山、鐵、二!!
達也大哥回來了!(←參閱BROTHER BEAT)哦哦玉鐵就是這種造型最帥啦vv(NANA2的TAKUMI失敗||||)且似乎扮演被女人們爭奪的角色。這種劇情弄不好恐怕會流於無聊搞笑的窠臼,但衝著玉鐵一人也要列入必看呀!
興奮歸興奮,還是祈禱台灣早日引進吧…(還有流星花園2…嗚呼~暑假我看不到啦…T_T)
*
N久以前談過的Prison Break上個月引進台灣了,譯成「越獄風雲」。聽說一開始居然用中文配音…媽呀那樣還能看嗎?幸好大概是觀眾抗議,這個月電視台改回原音播出了。
中文官網做好爛!不放連結,因為咕狗大神有旨…
…已經點了怎麼辦!?(我從別的blog連過去,後來才發現警告的||||)
最後就是「牛に願いを」,看到官網TOP當場就花癡了…
玉、山、鐵、二!!
達也大哥回來了!(←參閱BROTHER BEAT)哦哦玉鐵就是這種造型最帥啦vv(NANA2的TAKUMI失敗||||)
興奮歸興奮,還是祈禱台灣早日引進吧…(還有流星花園2…嗚呼~暑假我看不到啦…T_T)
*
N久以前談過的Prison Break上個月引進台灣了,譯成「越獄風雲」。聽說一開始居然用中文配音…媽呀那樣還能看嗎?幸好大概是觀眾抗議,這個月電視台改回原音播出了。
中文官網做好爛!不放連結,因為咕狗大神有旨…
…已經點了怎麼辦!?(我從別的blog連過去,後來才發現警告的||||)
緯來日本台呀,是還不錯的看日劇管道,但是也不是想要的都看得到,畢竟他還是會看在日本的收視率而決定要不要買這一部。俺都是看卡司挑來載的(噓)。
ReplyDeletePRISON BREAK之前在PTT上也有人說咱帥氣的史考非爾也要講中文了(大驚),不過還好,說英文才不減帥氣XDD
唉,沒辦法呀~我也想跟大家一樣透過「特殊管道」,但又怕電腦受傷害,所以就只能依賴緯來囉!而且看電腦和看電視感覺畢竟是不一樣的~
ReplyDelete我…我實在無法想像Prison Break配中文的慘狀,幸好換回來了。=.=a(看到東森的介紹詞有點囧…新生代師奶殺手」???
像我這種沒辦法抗拒新鮮感的年輕人(遠目),就算耗盡身上的氣力也要看到呀(爆)!不過緯來也不錯啦,至少每部日劇都有正名~(否則有些單看日本漢字直翻真的很難懂)
ReplyDelete而且要找個像男主角那樣有磁性的聲音還真難~(繼續期待第三季!)
哈,我想可能是我對日劇沒有瘋到那種程度吧~而且太麻煩的事我通常就懶得去做(毆)。其實我覺得緯來已經不錯了,至少肯買新日劇,其他日本台…JET聽說要播一公升眼淚,國興根本已經墮落了。別的戲劇台則不知道為什麼還活在中文配音的年代…
ReplyDelete俺倒希望PB后面中国使馆人员讲(他们自以为是)中文的部分能给他重新配个音......囧rz
ReplyDelete跟他们一比某贴简直是高材生了= =|||||
不过俺个人倒是对PB、24这类的剧集没啥兴趣(殴)
对不起↑↑应该是24的剧情,被翻译榨干脑汁+失眠→认知混乱(耻)
ReplyDelete哈,你不更正我也不會發現的~因為PB我也才看不到10集,不知道後面演什麼啊^0^;;,至於24我完全沒看過…其實我也不是特別愛看這類影集。比起來,還是Frasier、The Nanny…看起來輕鬆多了…
ReplyDelete俺是觉得PB、24、Heroes这类的片子都感觉很蠢(被围殴)
ReplyDelete一堆霸权观念+美国人最爱的个人英雄主义..实在看不下去一 一+
英雄主義呀,我是看Hollywood電影比較有這種感覺(有時候也很受不了,但有時候又很愛看←矛盾:P),不過最近影集拍得越來越像電影也是真的…
ReplyDelete