抄襲吧!火苗!

雖然是有點lag的消息但還是要鞭一下…一切起於我那天逛街時,聽到廣播正播放著一首歌聲可辨識度零的男聲流行歌曲,聽著聽著覺得這旋律有點耳熟…然後想起來了…

不就是「ジュリアに傷心」嗎!?

※原唱:チェッカーズ(Checkers,1992年解散之日本樂團,主唱為藤井郁彌)

我會知道這首是因為是海豆的卡拉OK拿手歌啊!海豆唱這首超好聽的~!…還有林保德最近也翻唱過…=.=;;

就想,大概又是哪個不長進的台灣嘔像歌手去翻唱人家的歌了吧?今天才知道…不是翻唱,是堂堂正正地抄襲哩!!

因為我只記得最後的歌詞是「燃燒吧~火鳥~(應為「火苗」)」所以一開始先用這五個字去搜尋,查到「燃燒吧火鳥」是高凌風以前的歌曲,但點了相關影片看,旋律明顯跟「ジュリアに傷心」或我聽到的國語歌不同,又進一步去優吐補搜,才知道是對岸「花兒」樂團(之前也被抓過抄襲)的主唱「大張偉」(還真是奇特的姓)單飛後出來的歌「愛火燒」

廢話不多說,有影片有真相!
儘管早就久聞花兒的抄襲偉業,但之前根本懶得關心對岸的團體怎麼亂搞,直到這次親耳聽到了,才發現有多麼誇張!快速瞄了一下花兒抄襲史及一些對岸討論,覺得跟台灣發生的嘔像抄襲案差不多,反正又有死忠歌迷拼命護航(也不知在護什麼鬼),好一點點的是花兒唱片公司那時似乎有道歉的樣子,像我們這裡哦,經紀公司&唱片公司都只會裝死。

--不過道歉歸道歉,主唱單飛出來又搞同樣的招數,再多的道歉又有何意義?如果不打從心裡明白自己錯了,永遠都成不了大器!!=___=

留言

近期熱門文章:

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第59集

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第56集

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第57集

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第58集

博英革命(啥)

神龍之謎/勇者鬥惡龍:達伊的大冒險(DRAGON QUEST-ダイの大冒険-)動畫版第60集